皆さんこんにちは。私はセリナと申します。インドネシア人ですけれどもシンガポールで働いていました。実は一年半前は日本で書くのと話すのはあまり考えませんでした。長い間ぐらい新しい言葉は勉強しないほうがいいと思いました。なぜでしょうか?
12年前に、私にはトラウマがありました。子供のころ私はずっとインドネシア語を使っていたので、英語は少しだけできました。でも、中学校から、シンガポールで勉強したので、英語で使ってしまったんです。そんな時、英語のことはとてもむずかしかったんですが、試験のことはほとんど’failed‘しました。4年ぐらい、一生懸命したのに、英語ができなかったんので、そのあたぜんぜんほかのこたばは勉強したくないと思いました。
1年半前、日本へ来た時、日本語をきくと、すごくすきになりました。言葉はきれいだし、かわいし、面白い言葉なんですが、話せるようになりたかったんです。でも、むかしの“failure”を思い出しました。もし、英語もできないのに、どうやって日本語ができるようになりますか。いつも考えたのはとてもたいへんだった。日本語はどうですか、だめかな。。。
でも、実はこころから、日本語ができるようになりたかった。時々わるいこてを思い出しました,そんな時、自分で言いて ’できないくても大丈夫だ、今日本にすんでいるけど、特別な機会がないんです、がんばってだ’。
だから、1年ぐらい日本にすんでいると,日本語ができるように、色々なことをやりました。日本語の教室へ行ったり、テレビを見たり、日本人と話したりなどです。今までも、日本語がまだまだです。いっぱい間違えちゃっんですけれども、少しで気るといいかんじです。昔のこわいのことはぜんぜん亡くなりました。
いまから、なにかしたいですが、したほうがいいとおもいます。できるだけ、少しがんばれば、何でもできるとおもいます。みなさんも、がんばりましょう。
先生たちも、今まで色々教えていただきまして、本当にありがとうございました。



2 responses so far ↓
alina // December 23, 2008 at 4:35 pm |
How lovely and sincere!
I’ll toast to that!
swampland // January 2, 2009 at 10:51 pm |
hehhe thank you